Christus in natura by Rainer Hirsch-Luipold Zbynek Kindschi Garský

Christus in natura by Rainer Hirsch-Luipold Zbynek Kindschi Garský

Autor:Rainer Hirsch-Luipold, Zbynek Kindschi Garský
Die sprache: deu
Format: epub
Herausgeber: Walter de Gruyter GmbH
veröffentlicht: 2019-02-15T00:00:00+00:00


2Der mittelalterliche Hymnus unicornis captivatur und seine musikalische Umsetzung durch Ola Gjeilo

Im Folgenden möchte ich – als ein exemplarisches Beispiel der vielfältigen Rezeption des Physiologus – den mittelalterlichen Hymnus Unicornis captivatur herausgreifen und dessen musikalische Umsetzung in einem zeitgenössischen Chorstück von Ola Gjeilo vergleichend mitbetrachten. Beim Unicornis captivatur handelt es sich um eine mittelalterliche lateinische Nachdichtung des Physiologus, die sich im Engelberger Kodex 314 findet, einer im Benediktiner-Stift Engelberg entstandenen liturgischen Handschrift, die auch bereits eine musikalische Notierung enthält. Es ist davon auszugehen, dass die Nachdichtung eine frühere lateinische Version voraussetzt, vielleicht den (nicht erhaltenen) lateinischen Physiologus, der in einem von Abt Frowin Mitte des 12. Jhs. (1131–1178) ebenfalls in Engelberg angefertigten Bücherverzeichnis genannt wird.619

Im nun folgenden Vergleich gilt es insbesondere herauszuarbeiten, wie dieser Hymnus – wiewohl auf der Tradition des Physiologus beruhend – einem anderen Zugriff und Aufbau sowie einer anderen hermeneutischen Grundidee folgt, sodass durch den Blick auf den mittelalterlichen Hymnus im Kontrast ein Schlaglicht auf die ganz anders gelagerte Hermeneutik der Natur im Physiologus fällt.

A. Unicornis captivatur, Das Einhorn wird gefangen,

Aule regum presentatur Dem Königshofe wird es vorgeführt

Venatorum laqueo. In der Schlinge der Jäger.

Palo serpens est levatus, Vom Stamm wurde die Schlange emporgehoben,

Medicatur sauciatus Verwundet wird sie geheilt

Veneno vipereo. Durch das Schlangengift.

Alleluia canite agno morienti, Singt Halleluja dem sterbenden Lamm,

Alleluia pangite, Spielt Halleluja,

Alleluia promite leoni vincenti. Ruft Halleluja dem siegreichen Löwen.

B. Pellicano vulnerato Durch den Pelikan – verwundet

Vita redit pro peccato, Um der Sünde willen – kehrt das Leben zurück,

Nece stratis misera. Durch seinen elenden Tod für die Hingestreckten.

Phos fenicis est exusta, Das Licht des Phoenix ist ausgebrannt,

Concremanturque vetusta Und mit verbrennen die uralten

Macrocosmi scelera. Vergehen der ganzen Welt.

Alleluia… Singt Halleluja …

C. Idrus intrat crocodillum, Die Hydra tritt in das Krokodil ein,

Extis privat, necat illum Beraubt es seiner Eingeweide, tötet es

Vivus inde rediens. Und kehrt lebendig von dort zurück.

Tris diebus dormitavit Drei Tage schlief

Leo, quem resuscitavit Der Löwe, bis ihn wieder aufweckte

Basileus rugiens. Der König mit Gebrüll.

Alleluia… Singt Halleluja …

Tab. 1: Der mittelalterliche Hymnus Unicornis captivatur – Text und Übersetzung

Abb. 1: Anfang des Hymnus Unicornis captivatur mit Überschrift in der Stiftsbibliothek Engelberg, cod. 314, Blatt 150.



Download



Haftungsausschluss:
Diese Site speichert keine Dateien auf ihrem Server. Wir indizieren und verlinken nur                                                  Inhalte von anderen Websites zur Verfügung gestellt. Wenden Sie sich an die Inhaltsanbieter, um etwaige urheberrechtlich geschützte Inhalte zu entfernen, und senden Sie uns eine E-Mail. Wir werden die entsprechenden Links oder Inhalte umgehend entfernen.