Grammatisches Lernlexikon Englisch by Andrew Williams

Grammatisches Lernlexikon Englisch by Andrew Williams

Autor:Andrew Williams
Die sprache: deu
Format: epub
ISBN: 9783159606385
Herausgeber: Reclam Verlag
veröffentlicht: 2014-08-19T16:00:00+00:00


R

read (lesen)

Stammformen: read – read /-e-/ – read /-e-/

Reflexivpronomen

Tom injured himself playing football. (Tom hat sich beim Fußballspielen verletzt.)

• Die englischen Reflexivpronomen lauten: myself, yourself, himself/herself/itself, ourselves, yourselves, themselves. Sie werden eingesetzt, wenn Subjekt und Objekt identisch sind: I cut myself. (Ich habe mich geschnitten.) She hurt herself. (Sie hat sich wehgetan.) The sensor cleans itself. (Der Sensor reinigt sich selber.)

• Reflexivpronomen kommen auch in Verbindung mit Präpositionen vor: Talking to yourself is normal. (Mit sich selber zu sprechen, ist normal.) Look after yourselves! (Passt auf euch auf!)

• Sie werden auch eingesetzt, um ein Substantiv bzw. Pronomen zu betonen: You can do it yourself. (Das kannst du selber machen.) The Chancellor herself was present at the ceremony. (Die Kanzlerin selbst war bei der Zeremonie anwesend.)

• Die Form oneself ist selten und wird häufig durch yourself ersetzt: It’s easy to enjoy yourself at the beach. (Am Strand ist es leicht, sich zu amüsieren.)

• Reflexivverben wie im Deutschen (z. B. sich freuen, sich irren, sich verändern) gibt es – bis auf einige wenige Ausnahmen wie enjoy oneself (sich amüsieren) – im Englischen nicht.

• each other wird benutzt, um eine wechselseitige Beziehung auszudrücken: Lucy and Emma looked at each other. (Lucy und Emma schauten einander/sich an.) They gave each other a kiss. (Sie gaben einander/sich einen Kuss.) Vgl. auch: Love one another! (Liebet einander!)

• Wendungen: Help yourselves! (Bedienen Sie sich / Bedient euch!) – Behave yourself! (Benimm dich!) – Enjoy yourself! (Viel Spaß!) – Just be yourself. (Sei einfach du selber.)

Kurztest ►A II, KT 41

Relativpronomen

The man who just entered the room is the politician whose picture is in the newspaper today. (Der Mann, der gerade hereingekommen ist, ist der Politiker, dessen Bild heute in der Zeitung ist.)

• Relativpronomen leiten ►Relativsätze ein. Im Englischen gibt es die Relativpronomen which, who(m), that und whose.

– which und that stehen für Gegenstände, ganz gleich, ob im Singular oder Plural. This is the last book that/which Dickens wrote. (Dies ist das letzte Buch, das Dickens geschrieben hat.) which und that sind beide richtig, wobei which als etwas korrekter gilt.

– who steht für Personen, ganz gleich, ob männlich oder weiblich, ob Singular oder Plural. Handelt es sich dabei um das Objekt, kann whom stehen, das gilt in der gesprochenen Sprache aber als überkorrekt: The man who is walking across the street is my uncle. (Der Mann, der gerade über die Straße geht, ist mein Onkel.) The man who(m) you can see behind him is his best friend. (Der Mann, den du hinter ihm sehen kannst, ist sein bester Freund.)

– that in Bezug auf Personen kann nach everyone, everybody, no one, nobody und those stehen: Everybody who/that saw the match enjoyed it. (Alle, die das Spiel gesehen haben, haben es genossen.)

– whose zeigt Besitz bzw. Zugehörigkeit an und entspricht in etwa dem deutschen »dessen« bzw. »deren«: The novel is about a country doctor whose wife is unhappy. (Der Roman handelt von einem Landarzt, dessen Frau unglücklich ist.) whose wird auch bei Gegenständen eingesetzt: A tree whose leaves are heart-shaped. (Ein Baum, dessen Blätter herzförmig sind.



Download



Haftungsausschluss:
Diese Site speichert keine Dateien auf ihrem Server. Wir indizieren und verlinken nur                                                  Inhalte von anderen Websites zur Verfügung gestellt. Wenden Sie sich an die Inhaltsanbieter, um etwaige urheberrechtlich geschützte Inhalte zu entfernen, und senden Sie uns eine E-Mail. Wir werden die entsprechenden Links oder Inhalte umgehend entfernen.